Estación Edén, the new solo-album by guitarist Gustavo Pazos Conde, is a tribute to the music of Uruguay and Argentina.
Gustavo Pazos Conde is a very skilled and sensitive guitarist. His first solo-album, Caraguatá (S 62614) was the expression of a world of feelings, emotions, landscapes and never written stories. His new album walks the same path and once again converges past and present through his vision of several musical traditions of the Gaucho from Uruguay and Argentina.
Besides his own work, he included three composers closely related to his own musical world: Antonio Pereira Arias (Uruguay), Abel Fleury (Argentina) and Mariano Melgar. The latter (Perú, 1790-1815) was one of the most important exponents of the Peruvian yaraví, which is the source of several musical forms of the Gaucho traditions.
‘Quietly intense, rippling with fragile minor chords and unafraid of silence.’ (Songlines on Caraguatá)
International reviews
‘In his meditative, exquistely refined guitar playing Gustavo Pazos Conde investigates the roots of the country forms that provide the deep, fertile soil from which much South American music has grown. (…) Pazos Conde takes full ownership of time-honoured genres like the vidalita and estilo and injects them with a positive energy. A beautifully produced, profoundly poetic album.’ (Songlines [UK], jun 2016, ****)
‘Conde, mit lyrischem, manchmal fast zärtlich-schmelzendem Ton, komponiert mit dem Blick auf melodischen Fluss, ergeht sich nur selten in verkomplizierten Harmonie-Progressionen. So kann man sich seinen ,Canción Para (Ana) Lisa’ tatsächlich als Gesang vorstellen. Faszinierend, wie er die tiefen Register mit gemessenr Melancholie im Estilo des Titelstücks auslotet! (Akustik Gitarre [D], 5/16)
“Fein ausgearbeitete Miniaturen aus einem entlegenen Teil der Welt’ (Folker [D], 4/16)
‘Gustavo Pazos Conde führt auf ‘Estación Edén’ solistisch durch ein breites Stilspektrum der Gaucho-kultur, manchmal an die Legende Atahualpa Yupanqui erinnernd. Die Eigenkompositionen berücken mit lyrischem, machmal fast zärtlich schmelzendem Ton.’ (Jazzthing [D].jun/jul 2016)
‘Zarten, zerbrechliche Stücken. Aus einer Welt, wo jeder sich aus dem Alltag zum nächsten Fest sehnt.’ (Folkmagazin [D], jun/jul 2016)
Dutch reviews
‘Pazos’ geraffineerde muziek vertelt en mijmert, nonchalant verwijzend naar traditionele gaucho-muziek van de pampa’s. Hoe klinkt weemoed op zijn zonnigst? Pazos legt het allemaal uit op zijn gitaar.’ (Parool, ****)
.’Met virtuoos snarenspel worden beelden opgeroepen van uitgestrekte pampa’s en heerlijke zomeravonden met familie en vrienden. In deze rustgevende luistermuziek is volop ruimte voor verstilling, elegantie en melancholie. Wat dit album ook tot zo’n genot maakt, is de perfecte opnamekwaliteit. Een indrukwekkend eerbetoon aan muziektradities uit Uruguay en Argentinië, die met uitsterven bedreigd worden.’ (MixedWorldMusic.com)
‘Pazos is een bevlogen musicus wiens gitaarspel het meest schittert in de langzame stukken zoals ‘Delirio’, ‘Triste Mayor para un delirio antiguo‘ of ‘A flor de llanto‘. Hier laat hij de gitaarklank resoneren en tilt hij de melodie sierlijk boven de begeleiding uit.‘ (Musicframes.nl)
-
01
Delirio
(Yaravi)